从单一路径到多元互鉴 中法影人在合拍片中“遇见”彼此

发布日期:2023-04-26 09:19:03来源:欧洲时报作者:卞戈摄
法国导演、编剧弗里德里克·奥伯汀24日在第十三届北京国际电影节国际合作论坛上分享其对电影新业态及中法合拍片的见解。

“今天来到北京和各位合作伙伴及朋友一起,我觉得这是一个新的时代。春天是百花齐放的时间,让我们一起在最美的春天分享电影。”法国导演、编剧弗里德里克·奥伯汀24日在第十三届北京国际电影节国际合作论坛上分享其对电影新业态及中法合拍片的见解。

改变:快节奏时代的“停留”

“在法国,在电影产业中,没人知道现在到底应当做什么,人们的观影方式发生了变化。我知道在中国的电影院里,现在也有新的观影趋势,因此我们更需要分享相互之间的美好文化。”弗里德里克·奥伯汀表示,在法国,包括整个欧洲,有超过几百年的电影历史故事及电影传统。他希望与中国影人分享历史,一起创造出新的故事。

弗里德里克·奥伯汀看到了彼此之间新的目标,不论是故事片、纪录片还是动画片,每一个文化特质都可以被放到一起,为电影注入新元素、新视角。

他认为,现在人们生活在一个快节奏时代,拥有手机和社交网络,但电影院仍是一个可以让人们停留2-3小时观看一部电影的场所。“就像不论在法国还是在中国,大家都喜欢坐下来一起做一顿饭,共进晚餐。所以我们要一起花时间思考当下应如何讲述电影故事,如何以共同的方式分享不同的文化。”

合作:合拍片的“双向奔赴”

弗里德里克·奥伯汀的新片是一部关于足球的合拍故事片。他介绍,他是中国剧组100多人里唯一一个外国人。“能够在中国拍摄,在中国工作,是一次非常好的体验。在这次合拍过程中,我又一次找到了拍电影的乐趣。”

弗里德里克·奥伯汀回忆,他每天早上起床后到达拍摄现场,便能感觉到所有人身上充满精力以及对同一个目标的专注和执着,那就是拍好电影。在中国,弗里德里克·奥伯汀感受到共同拍摄、制作电影时的快乐。

此前,弗里德里克·奥伯汀还曾与中国导演合作,在云南山区进行了两天的拍摄。期间彼此并没有因为语言不同而产生沟通障碍,甚至会用手语交流。“拍电影很简单,语言不通仍可很好地沟通,因为我们有共同的艺术语言。如今也诞生了许多工具和设备,使沟通更加便利。”

作为一位法国导演,弗里德里克·奥伯汀看到了中国电影的快速发展。一开始需要从西方市场学习影片营销、预告片制作经验的中国电影现在已经成长起来。他指出,从艺术角度看,中国电影做得很好,既有艺术,也有质量。电影制作的每一环都已十分成熟,不乏有才能的导演团队,优秀的声、效制作团队等。

“我们也要向中国学习,学习中国电影的拍摄手法和思路。”弗里德里克·奥伯汀意识到这不再是中国向西方学习电影的单一路径,现在更多人希望通过多元渠道了解中国电影、中国项目及中国元素,这也是中外合拍的一项重要基础。

“如果我们要合拍,就要有共同的了解,加深两国观众间的认知;同时我们也需要合拍,找到好的故事、好的项目和好的呈现方式,让法国观众了解中国故事,也让中国观众喜欢法国。”弗里德里克·奥伯汀说。                                                     

免责声明:文章为转载,版权归原作者所有。如涉及作品版权问题,请与我们联系(010-67800234)删除。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作风险自担。
分享到

公告

热门文章