语言服务出口基地吹响“集结号”
语言服务出口基地发展又有新动作!近日,在武汉举行的“锚定十五五智启新征程”2026语言服务出口基地高质量发展推进会上,特色服务出口基地(语言服务)联盟正式成立。
记者了解到,特色服务出口基地(语言服务)联盟由14家语言特色服务出口基地共同发起,旨在以“服务国家战略、赋能行业升级”为宗旨,致力于聚合语言服务行业资源和力量,推动中国语言服务产业标准化、数字化、全球化发展,将有效助力中国语言服务出口从“单点突破”到“旗舰引领”再到“集群协同”,推动语言服务出口高质量发展。联盟秘书处设在国际传播科技文化园。
2022年,商务部等7部门认定首批语言服务出口基地。四年来,商务部会同多部门协同推进,持续完善顶层设计、强化政策供给、搭建对接平台,为语言服务产业规模化、规范化、国际化发展奠定了制度基础,提供了有力支撑。各语言服务出口基地立足资源禀赋,不断探索语言服务新业态与新模式,有效推动了承载中华文化内涵的内容产品走向国际。
商务部服贸司相关负责人表示,“十五五”开局之年,商务部服贸司将重点从三个方面推进语言服务出口基地建设:一是持续完善顶层设计,加强与相关部门政策协同,推动出台语言服务产业和贸易发展的相关政策;二是着力培育平台载体,支持语言服务出口基地与其他特色服务出口基地对接合作,参与各类服务贸易重大活动,充分发挥出基地的示范带动效应;三是强化联盟功能,依托语言服务出口基地联盟,引导更多企业开拓国际市场,不断提升联盟的品牌影响力与行业引领作用。
面向“十五五”时期,教育部语言文字应用管理司二级巡视员周道娟提出两方面工作思路:一是充分发挥语言文字的桥梁纽带作用,持续推动国际中文教育创新发展,大力推进“中文+职业教育”“中文+专业教育”协同出海,推进中华经典海外传播工程,不断推动海外华文教师培训和普通话培训测试服务向海外延伸;二是继续指导建设好北京语言大学、华侨大学两个高校基地,引导其聚焦语言服务出口方向,加强语言服务学科建设,着力培养复合型、应用型、产业型中文人才以及智能语言服务高端人才,深化产学研用融合,充分发挥出基地的智库作用和示范带动作用。
中国外文局是中国对外出版发行和国际传播事业的国家队,长期致力于服务国家重大对外话语体系建设与国际传播能力的提升。中国外文局翻译院副院长王飞表示,中国外文局计划财务部将协同商务部服贸司、教育部语用司等,在顶层专业支撑、优质人才智力供给、翻译出版发行闭环、助力语言服务产品“走出去”等方面提供系统化支撑,赋能语言服务产品国际化;同时依托数据与研究成果,为语言服务出口政策制定提供参考依据与方向指引,共同推动我国语言服务产业与对外文化贸易高质量发展,促进“中国故事”和“中国声音”更加精准、高效地走向国际。
推进会上,各基地代表围绕基地成果、数智赋能、国际传播、入境消费及“十五五”发展思路等议题进行了深入交流。过去一年,14家语言服务出口基地在技术研发、模式创新、产业协同等方面持续突破,服务能级和国际化水平稳步提升。面对人工智能技术加速迭代的新形势,各基地积极推动大模型、多语种翻译引擎等核心技术向语言服务场景深度渗透,产业整体竞争力进一步增强。各基地代表纷纷表示,将紧扣国家战略需求,依托语言服务出口基地联盟,共同推动语言服务产业良性发展。
传神语联是14家国家语言服务出口基地之一。记者在基地采访时了解到,近年来,传神语联秉承“根原创”的人工智能技术理念,打造了“语联网”平台、一键翻译平台TAIHOW等一系列核心产品,通过整合机器翻译、人机协同、语言大数据等核心能力,形成了覆盖翻译、本地化、多语言内容管理等场景的一站式智能语言服务能力。传神语联副总裁傅强表示,公司正积极推动大模型等新一代人工智能技术与语言服务深度融合,致力于为出海企业、国际传播机构和数字贸易平台提供高效、精准、可扩展的语言服务支撑。


