5月一大波假期来袭,法国人是如何延长假期的?
5月1日起,被称为“假期大户”的法国人迎来了“假期大月”:今年5月份,仅仅是法定假日就有4个,分别为五一劳动节(5.1)、二战胜利日(5.8)、耶稣升天节(5.9)和圣灵降临节(5.20),如果是学生,那就还要加上通常与5月份交叉的春假,所以说这个5月,简直不要太爽歪歪。如果说中国延长假期的方法是“倒休”,那么法国人如何延长自己的假期呢?有一种方法就是“faire le pont”,直译为“架桥”。
“架桥”从何而来?
综合法国《解放报》《西南报》报道,众所周知,人民阵线(Front Populaire)于1936年6月8日和9日首次推出了带薪休假。在此之前,只有公务员才享有带薪假期!
“faire le pont”一词出现于拿破仑三世时期,由公务员使用,他们是当时唯一有权享受带薪休假的人:指的是请一天假,将两个公共假日连在一起,就像桥墩一样。
拿破仑三世于1853年11月9日颁布法令,给予公务员15天的假期。当时,公务员的人数并没有现在这么多:1845年为100000人,1866年为265000人。
但由于15天的假期并不多(当然总比没有好),公务员便利用公共假期来延长他们的假期。他们不仅很快发明了“桥”——每个公共假日就像大桥的桥墩,而中间的一天则是桥面,他们还发明了小桥(1天)和大桥(2天)!
从1853年到1936年,法律并没有规定每个人都享有带薪休假。每次都是雇主的私人倡议,或者是由工会主导的社会斗争的结果:例如,1900年地下铁路工人获得了10天带薪休假,1905年和1906年电力和煤气厂工人也获得了10天带薪休假。这些都是通过要求和斗争。
战后,一切都进展得很快:1956年,带薪休假增加到第三周;1968年,增加到第四周;1982年,增加到第五周。随后,2000年开始实行35小时工作制和应休工时假(RTT)制度,多亏了后者才有了今天的“桥”!
“架桥”是法国特色,这个表达在法国以外并不存在。在英语的翻译很简单,即“to have a prolonged week-end”。即使在魁北克,他们也不“架桥”。
法国医生、作家、诗人乔治·杜哈梅尔(Georges Duhamel)在1952年出版的《抗议者手册》(Manuel du protestataire)中感叹道:“桥梁在增多,不是在我们的河流上,而是在工作日。”这些“工作日 ”原本不是商店“开门”的日子,而是人们“工作”的日子。
法国人是如何看待公共假日的?
令人惊讶的是,公共假期并没有得到一致认可。数字职业中介所Qapa.fr曾做过一项调查,结果显示,对许多法国人来说,公共节假日与其说是休息时间,不如说是纪念活动和生日的代名词。
超过71%的法国人认为这些 “休息日”会给他们的工作带来组织上的问题:57%的受访者认为问题不大,14% 的受访者认为问题很大。不过,女性似乎比男性更容易接受:74%的女性希望不做任何改变,每个公共假日都按照日历随机安排。另一方面,71%的男性希望改变这种制度,他们认为工作一天就有权选择“回收”一天。更出乎意料的是,少数人对公共假日持敌视态度:12%的女性希望看到公共假日被完全废除,每100名男性中就有一人希望看到这样的结果。
“架桥”还是不架?
43%的女性会延长假期(可能是为了放松、照顾孩子和/或年迈的父母),而只有11%的男性会这样做。71%的男性表示,如果工作需要,他们可以在公共节假日工作,而超过56%的女性拒绝这种想法。但大家都同意一点:公共假期是用来享受家庭和朋友的。这是85%的女性和91%的男性的想法。
Qapa.fr的另外一项调查显示,总体而言,超过73%的受访者表示,他们全年很少“架桥”。他们更喜欢累积休假日,享受更长的周末假期。
所以说,“架桥”不是法国的国粹!法国员工比想象中更勤奋!