联合国的中国元素

发布日期:2009-05-13 17:10:14来源:《文化交流》作者:
  联合国建立60多年,围绕其秘书长人选、国际法执行、国家制裁、难民救助、中东维和以及职员招聘等等,一直吸引着各国民众的目光,也一直在我们心中埋下了许多有趣的谜团。今年有机会访美到纽约,“去联合国总部看看”成了我们的首选。一些谜团,也就迎刃而解了。   缴会费多少关联职员份额   联合国是一个庞大的组织,总部设在纽约曼哈顿,同时在欧洲的日内瓦、维也纳,泰国的曼谷,非洲的内罗毕、亚的斯亚贝巴,中东的贝鲁特和拉丁美洲的圣迪亚哥等处设立了办事处。另外还设有环境保护署,教科文组织,原子能监督等十几个专门机构。统统加起来,其员工有36000多人,这还不算各国派出的数以万计的维和部队。   目前参加联合国取得会籍的国家有193个。各国都派出常驻联合国代表团和工作人员,所以到联合国总部第一印象是:进进出出的各类人种,各种肤色、各样服饰的都有,令人目不暇接。但我仔细估摸,发现白人特别多,黄皮肤的华人特别少。记得前几年中国人事部配合联合国秘书处在北京公开招考赴联合国工作人员,十几万人报考只招了42个,真比考进士、中状元还难。   我的学生小陈,在总部担任中文翻译,年薪有8万多美元。他说联合国员工待遇不错,最低的勤杂人员如清洁工、计算机操盘手、打字员等,年薪也有4万多美元。因此到联合国谋职成为人们尤其是青年大学生追求的一大目标。   但联合国任职与招聘人员有一整套严格的制度,不是想进就能进的。比如总部工作人员6500多人,按规定55%的份额由所缴会费多少来分配;40%的份额按会籍分配,即参加联合国的国家都能分到一定的人员任职数;而按人口比例分的份额只占5%,如中国、印度等人几大国虽多几个,但限于5%的小基数,与前边95%一比,委实悬殊太大。   直至目前,美国仍然是缴会费大国,法国、日本、英国次之。中国一直宣布自己是财富不宽裕的发展中国家,过去缴纳会费只占联合国预算总额的0.8%,而美国占20%,日本占16%。当然美、日等国拖欠会费额也不小。进入联合国2007—2009预算年度,中国分摊会费已提高到2.6%,绝对数还是比较少,导致中国人在联合国任职数相对较少,很多方面还是被动吃亏。   据联合国秘书处资料介绍,根据上述会费、会籍、人口三个因素的综合推算并经联大讨论通过决议,就形成了会员国的任职额度,联合国名之为“地域员额分配制度”。其中又分两档:一档为专业人员以上,如秘书、总干事、司、处长之类各级官员,一档为服务性工作人员,如翻译、文书、档案员、打字员等。美国是会费大国,又是东道国,它在秘书处六千多人中几乎占了小半,官员级970人,工作人员1500多人。法国分别是570和805人;英国分别为430和410人;俄罗斯为360和240人;日本是160和100人(还没有达到应占的份额)。      至2007年底,中国人在联合国秘书处工作的共312人。其中专业人员以上的官员级65人,一般的工作人员如翻译、打字、档案员等240人。任职最高的副秘书长沙祖康足资深外交官,多年担任驻外大使,2007年春接替卸任回国的金永键大使。按联合国规定常任理事国都必须安排一位副秘书长,而且一般都由本国政府推荐,“联合国秘书长潘基文任命”云云,实际上是走个程序而已。   部门负责人叫“秘书”   联合国总部,即秘书处,总共有六千多人,各个部门、各类层级的负责人都叫秘书。尽管他们级别职位有高低之别,内部亦可称呼司长、处长等,但对外,特别是正式公文上,则一律正式称秘书。   因此联合国的首脑即为秘书长,负责主持联合国日常工作,五年一轮选,其人选必先由安理会认可推荐,再由联合国大会选举产生。韩国潘基文是第八任,他是继缅甸吴丹之后的第二位由亚洲人担任的联合国秘书长。   秘书长下边是十几个副秘书长。先是主持日常工作的常任副秘书长(Deputy—Secretary—General),再是主管各部门工作的副秘书长(Under—Secretary—General)。部门之下又分各业务司、处,以及各委员会的头头(Chiefs and Directors)。他们对外统一称为秘书。秘书周围还有专家、顾问,及下属的资料员和文员。在联合国内这类文员多为知识型女性,有相当的技能、修养和才干。有趣的是这类文员多为菲律宾籍女性,她们来自本国的专职培训机构,一经录取即可胜用。特别是她们精干和极端负责的作风,在联合国形成了“品牌”效应。在联合国秘书处招聘的近千人文员中,唯有这类人可以不受配额限制,并统一称之为国际职员,以有别于国际公务员。   小陈说,他有一位要好的中国朋友,多年来担任联合国安理会制裁委员会秘书。这秘书手下有十几个专家、助手及多名译员,分别来自美、欧、亚、非、拉各国,其中还有来自牙买加、毛里求斯及巴巴多斯这些小国的。这些男女助手高低胖瘦,皮肤与头发分显白、黑、黄、棕、褐、灰、蓝各色,简直是五彩缤纷。大家戏称之“七彩秘书”。这位“七彩秘书”权大责任重,工作对象多为财大气粗的军备大国,虽然工作难度不小,但工作卓有成效,显示了华人秘书的领导才能与气魄。   联合国的秘书称谓后来被北约与欧共体采用,所以中、欧来往与谈判中,电视、报章中也常看到、听到其头头被称作“国务秘书”。北约出名的外交家索拉纳,这几年就是以“欧共体安全事务秘书”活跃在国际舞台上。听说他身后的专家顾问团有一百多位,可见美、欧“秘书”地位显赫,千万不能小觑。   中文的国际地位日益提高   中文是联合国规定的官方语言与工作语言。全世界有近16亿人口使用中文,为此秘书处专门安排中文译员有120来人。其中多数从中国招聘过去。他们的工作主要在联合国总部大楼的第23层,大伙戏称之为“华层”。   小陈说,在中华人民共和国未恢复联合国席位之前,中文在联合国使用范围有限。这有三个原因:一是使用中文的国家少,大家都听不懂,常常主动或被动地抵制;二是当时没有同声传译设备,而秘书处招聘高素质中文译员既难,又花不起动辄要译上百国文本的巨额开支;三是当年国民党政府派驻联合国代表和受聘秘书处的几位头儿,大多有美国留学与外派使节的经历,英语非常流利而中文倒反而生疏了。他们的大会发言或日常多边谈判,有时候就索性撇开中文直接讲英文了。这样,使有限的十几位中文译员有时就成了摆设。   1971年中华人民共和国恢复联合国合法常位后,十分重视中文在联合国的法律地位问题。这不仅是一种工作语言,更关系到祖国的尊严与地位。尽管我国派驻联合国代表大多数英文都很娴熟,但每次大会讲话或重要场合,我国代表都讲中文,再由中文同声传译译成外文。难度很大的辩论会议现场也是如此。为避免发言被误译或发生歧义,发言的中国代表及其助手会载着耳机仔细监听外文(主要是英文)的翻译,发现错讹马上予以纠正,一丝也不马虎。   中国籍职员奉公守法互助互爱   联合国倡导的宗旨是:人类和谐相处,世界持久和平,社会共同发展,国家互助合作。因而它要求受聘于秘书处的人员,不管你来自什么国家,是官员还是平民,也不管你干什么工作,有什么信仰,你都要和原籍国“划清界限”,认真做一个“世界公民”。也就是说,你必须着眼全球,服务世界,不再接受任何国家或政府的津贴、补助和指令,只能为联合国效力,只能宣誓效忠于联合国秘书长。你必须做一个合格的国际公务员,不徇私情,奉公守法,不得擅自为联合国以外的任何政府、团体或个人效力,更不能泄露机密! 有此严格规定,秘书处的六千多人训练有素,大多秉公办事。但暗地里,安理会也发现时常有人暗中领取本国政府或某些利益集团的补贴甚至贿赂;也有人悄悄找高层游说或施加影响,以期对某国、某集团或某事儿有利。至于刺探情报、透露秘密的也时有发生。其间的纵横捭阖,风风雨雨,实际就是一部国际斗争史。   然而在秘书处的三百多位中国人,他们秉公办事,奉公守法,但决不做损害祖国的事。他们有三个特点,让许多外国同仁钦佩。   一是沟通信息,共修学养。在总部23层设有中文图书馆与阅览室,里面有各类中文图书、报刊和音像资料,借阅非常方便。每天一册、一章在手,国内外动态、消息会一目了然。每到工间喝咖啡与午餐时间。大家都纷纷汇聚此处,天上地下,政治经济,无所不谈。在纽约交通拥挤堵车厉害,购房特别昂贵,所以大伙儿经常交流租房信息,还合并搭车下班。   二是每逢重大节庆日,从春节到国庆、还有三八、五一、六一、七一、八一、中秋、元旦等等,大家都出自肺腑地筹备各类庆祝活动,加强凝聚力。每逢节庆,国内常有各种剧团和各类艺术精品来美演出、展览。这时大伙儿总是热情地牵线搭桥,找场地、布展览,多次把联台国总部闹个万紫千红、皆大欢喜。   第三是迎新送旧,增添情谊。驻联合国代表团实行按期限更替制,工作人员也有轮换、退休的时间。每到更替之际,人家总是分批凑份子依依不舍地送走卸任者,举杯欢迎新任者。这其中包括上至来访的国家领导人,中至代表团大使,下至秘书、译员等等。春兰秋菊,四季轮换,演绎出一曲曲动人的联合国华人外交友谊乐章。原外交部长李肇星90年代就任中国常驻联合国代表时,曾应邀参加中国国际职员联谊会为他举行的欢迎宴会。当他得知宴会非公款而是大家自己掏钱时,便激动地举杯说是:“我参加招待宴会无数,参加凑份子的欢迎宴会还是第一次。中国的国际职员是好样的,这次愉快的聚会,我将会永远铭记在心!”
免责声明:文章为转载,版权归原作者所有。如涉及作品版权问题,请与我们联系(010-67800234)删除。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作风险自担。
分享到

公告

热门文章